“Moia” e sharfizzote

Shi Mikeh te Shi Nikoh       

u’ ty njoh e nyngk ty njoh:    

ppy ty shiχia, ma ty peva;

ddi se rii kikjé mbi raχit

se jee i bbukur, spat ty ddoor,       

se kytá my thaavo Moia.

 

Moia, e shkarfizzote vaizh:

Moieny toony mosy peeve?

ngk’ jésh e bbukur, jésh e nomur,

veχ e zzathr, shurbeχ

po te ddita e kremtes tondy           

te haraksurit ajó nissi          

saty bbíeχ tiχ trondafilla      

ka kopisti e zhonjes m’ oomy.       

 

“Te ku vete, Moia e gkreke,           

Moia e gkreke, kríe e thaate?”

“Aru, bbiir!” pyrgjegjχ Moia,

“eja, shih, ka kió dritsoor,   

po shih lla’, mosy shih po’, 

aty raχ ty kallther      

mo ty bbukur si tiétrat,        

atié veete Moia jote,           

veete gjen Shi Mikehin”.     

 

Shi Mikeh te Shi Nikoh,

ngky my njeh, po u’ ty njoh,             

sa u’ njoh timy diáll’ ri.                    

Kush e ddi, ngky u’ gjénja ngké

saty vinj njy ddit’ e llumea               

llart t’ e bbarth killisha jote?

Llulla ngky bíe, se kopyshtin shita,

udh’ n e ddi, se me thaa Moia,

u’ vreh lla’ , nyngky vreh po’ ,

gjenja raχyn mo ty bbukur              

se ty gjith reχerave.

 

San Michele a San Nicola

ti conosco e non ti conosco:

ti vedevo ma non ti ho visto

so che stai là sulla collina

che sei bello, hai la spada in mano

perchè questo me lo disse Moia.

 

Moia, la ragazza di Carfizzi:

La nostra Moia non l’hai vista?

non era bella, era povera,

andava scalza, lavorava

ma nel giorno della tua festa

all’alba s’incamminava

per portarti garofani

dall’orto della signora mia madre.

 

 “Dove vai, Moia greca,

“Moia greca, testa dura?”

 “Vieni, figlio! Rispondeva Moia,

vieni, guarda da questa finestra,

ma guarda in alto, non in basso,

quella collina blu

più bella delle altre

là va la tua Moia,

va a trovare San Michele.

 

San Michele a San Nicola

non mi conosci, ma io ti conosco

quanto conosco l’infanzia mia.

Chissà che non trovi il tempo

per venire un giorno beato

lassù nella tua chiesa bianca?

Fiori non porto, l’orto ho venduto,

conosco la strada, me la indicò Moia,

io guardo in alto, non in basso

troverò la collina più bella

di tutte le altre colline.

 

home